Ora, abbiamo identificato alcuni dei problemi con il controllo dell'umidità e abbiamo ripristinato l'omeostasi.
Now, we identified some problems with humidity control and regained homeostasis.
Gli Alleati stanno guadagnando il controllo dell'Atlantico, 40, 000 tedeschi imbarcati durante la 2a Guerra Mondiale, 30, 000 dispersi,
Of the 40, 000 German U-boat sailors serving in World War II 30, 000 never returned.
Hanno preso il controllo dell'aereo, avete sentito!
They took the plane. You hear that, boys? We got the plane, man.
Dopo il controllo dell'1.OO Gretta esce a fumare.
After 1:00 checks, Gretta always goes for a smoke.
Non ho più il controllo dell'assetto.
No response. I have got no attitude control.
Voglio il controllo dell'aeroporto, il presidente Mobutu, i paramilitari.
I want the airports-- I want President Mobutu and all his paratroopers-- All you Zaireans, y'all be on guard too.
A quel punto ho perso il controllo dell'auto, sfondato la casa e ucciso quel cane.
At which point, I apparently lost control of the vehicle smashed it into the house, and killed that poor dog.
Iceman ha chiaramente il controllo dell'incontro, ma Monroe è ancora in piedi, fratelli!
The Iceman is clearly in control of this fight, But Monroe is still there, baby. Our favorite son is still standin',
Il nonno perse il controllo dell'auto e finimmo in un burrone.
Grandpa lost control of the car and we went in to a ditch.
Sto perdendo il controllo dell'ala sinistra.
I'm losing control of my port wing.
Senti, un gruppo di passeggeri si è unito per cercare di riprendere il controllo dell'aereo.
Listen, a bunch of the guys have got together and they said that we're gonna, like, try and take over the plane.
Sembra... che abbia perso il controllo dell'auto per colpa del ghiaccio.
Apparently he lost control on the ice, went right off the road.
Dopo che mostrerò la Odyssey e l'Sg-1 agli altri il cadavere impagliato di Netan sarà un trofeo sulla mia parete e il controllo dell'alleanza Lucian sarà mio.
After I present Odyssey and SG-1 to the others, Netan's stuffed corpse will be a trophy on my wall and control of the Lucian Alliance will be mine.
Il controllo dei tassi di interesse e il controllo dell'offerta di moneta, o inflazione.
The control of interest rates, and the control of the money supply, or inflation.
"Datemi il controllo dell'offerta di moneta di una nazione, e non mi interesserà chi scrive le sue leggi."
"Give me control of a Nation's money supply, and I care not who makes its laws." –MA.
Ora, il controllo dell'economia e la perpetua sottrazione di ricchezza é solo uno dei lati del Cubo di Rubik che i banchieri tengono nelle proprie mani.
Now, the control of the economy and the perpetual robbery of wealth is only one side of the Rubik's Cube the bankers hold in their hands.
Il Console Marco Antonio dichiara la vostra lotta per il controllo dell'Aventino terminata.
Consul Mark Antony declares your contest for control of the Aventine is finished.
Non solo ha preso un ospite molto piu' potente ma Adria ha anche il controllo dell'armata Ori.
Not only is he taking on a more powerful host, but Adria is also in control of the Ori army.
Il suo obiettivo e' ottenere il controllo dell'arsenale nucleare di questo paese.
His goal is to gain access to this country's nuclear arsenal.
Come hai potuto perdere il controllo dell'operazione?
How could you lose control of the operation?
Il mio secondo ha preso il controllo dell'astronave con la forza ed é stato lui a compiere quegli indicibili atti di crudeltà.
It was my second-in-command who took control of my ship by force, and it was he, not I, who performed these unspeakable acts of cruelty.
Ehi, Jasper! Non vale usare il controllo dell'umore.
Jasper, no fair with the mood control thing.
Mentre andava in citta' Jim ha perso il controllo dell'auto.
On his way into town, Jim lost control of his car.
Sa che il controllo dell'impulso non e' proprio il mio forte.
She knows impulse control is not my strong suit.
Un eventuale registro completo delle condanne penali deve essere tenuto soltanto sotto il controllo dell'autorità pubblica.
A complete register of criminal convictions shall be kept only under the control of official authority. 3.
Qualche pazzo ha perso il controllo dell'auto e ha usato la mia veranda come paraurti.
Some speed freak lost control and used my front porch as a bumper.
Quelli del CSIS arriveranno qui, prenderanno il controllo dell'indagine, e finiranno per confermare i tuoi legami con Liber8.
CSIS is gonna come in here, they're gonna take over this investigation and they are gonna corroborate the ties to you and Liber8. Let me guess.
Ora possiamo confermare che l'edificio possa essere sotto il controllo dell'esercito.
It was just confirmed that the military has brought the situation under control.
Esattamente alle 4 e 49 del mattino il monitor per il controllo dell'apnea notturna di tuo figlio e' stato scollegato... per trentasei minuti.
At exactly 4:49 AM, the sleep apnea monitor that was hooked up to your child was unplugged... for 36 minutes.
Siamo in diretta dall'esterno del tribunale di Starling City, dove Helena Bertinelli e un numero imprecisato di aggressori hanno preso il controllo dell'edificio.
We are live outside the Starling City courthouse, where Helena Bertinelli and an unknown number of assailants seized control of the entire building.
C'e' un'udienza, domani, per decidere se Gabriel potra' prendere il controllo dell'azienda.
There's a hearing tomorrow to determine whether Gabriel gets control of her estate.
si sottoporrà a una terapia individuale, seguirà un corso per il controllo dell'alcolismo e della rabbia.
Said plan will include individual counseling, as well as sobriety and anger management classes.
Dobbiamo avere il controllo dell'arsenale chiuso nella fortezza.
We need to control the arsenal inside that fortress.
Poi il cane l'ha attaccato e gli ha fatto perdere il controllo dell'arma.
Then it went for him, made him lose control of his weapon.
Ha perso il controllo dell'auto e ha investito cinque motociclisti.
Losing control of the car and hitting five motorcyclists.
Gli dirò che io stesso assumerò il controllo dell'arma... di cui gli ho parlato anni or sono, con effetto immediato.
I will tell him that I will be taking control over the weapon... I first spoke of years ago effective immediately.
Giyera ha preso il controllo dell'aereo.
Giyera's taken control of the plane.
Tricor si usa per il controllo dell'alto colesterolo e trigliceridi nel sangue.
to cart Lopid is used for treating high blood cholesterol and triglycerides.
Il primo boss ad aver preso il controllo dell'intera citta' in vent'anni.
The first boss to gain control of the entire city in 20 years.
La prima era una normale squadra sotto copertura che agiva sotto il controllo dell'Agenzia, l'operazione Frankenstein.
The first one was a legitimate covert squad operating under the auspices of the Agency. Operation Frankenstein.
L'FBI ha il controllo dell'ascensore e del piano.
The FBI is in control of the elevator and this floor.
i soggetti 1 e 2 sono fuggiti e non sono piu' sotto il controllo dell'Antigen.
Subject 1 and Subject 2 have escaped the perimeter and are no longer under Antigen control.
La cosa importante e' che abbiamo preso il controllo dell'aereo.
What is importantly is we've taken over this aircraft.
Dagli la tua benedizione, e prendi il controllo dell'azienda.
Give him your blessing, take control of the company.
Un ragazzino che voleva mettersi in mostra ha perso il controllo dell'auto e ti ha speronato.
Some kid trying to show off lost control of his car, wiped out right next to you.
Le distrazioni possono far perdere il controllo dell'utensile.
Distractions can cause you to lose control.
Il potente sistema operativo Windows 10 semplifica il controllo dell'e-mail e la gestione dei file digitali.
The powerful Windows 10 operating system makes it easy to check E-mail and manage digital files.
È esattamente quello che vorreste fare su un volante per prendere il controllo dell'auto in quella situazione.
This is exactly what you want to do on the steering wheel to catch the car in this situation.
Programmavamo in BASIC, linguaggio poco adatto per fare giochi, quindi finimmo con l'imparare il linguaggio Assembly così avremmo potuto avere realmente il controllo dell'hardware.
We were programming in BASIC, which is a pretty awful language for games, so we ended up learning Assembly language so we could really take control of the hardware.
È in questi momenti che la politica perde effettivamente il controllo dell'economia e l'economia diventa una forza canaglia che agisce contro di noi.
It is at this times in which politics actually loses control of the economy, and the economy becomes a rogue force working against us.
4.5779449939728s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?